Twist Olivér A film Charles Dickens Twist Olivér című regényén alapszik, de egy teljesen más történetet mesél el nekünk. Még a szándékosan átalakított történet sem tudta elrejteni Dickens zseniális egyéniségét a munkában. Miután a keserű könnyeket boldogsággá változtatták, a producerek gyönyörű mesét készítettek, tele pontos és egyértelmű illusztrációkkal. A nyomorultak A nyomorultak Victor Hugo legnagyobb epikus regénye. Remekművét sokszor film re vitték már, de ebben az esetben a legjobb interpretáció musical lett. A zene varázsa színesítette Hugo szereplőinek érzelmeit. Tom Hooper musicalje, A nyomorultak, inkább olyan opera, mint próza. Ez az adaptáció mindenképpen megérint majd téged. Monte Cristo grófja Ez Alexandre Dumas egyik leghíresebb regénye, és 1998-ban adaptálták nagy képernyő re. Eleinte kissé meglepőd hetün k azon, hogy Gerard Depardieu hogyan szerezte meg a nemes és jóképű Edmond Dantes szerepét. Néhány perccel később azonban megérted, hogy nem a kinézetéről van szó, hanem a tehetségéről és a karizmáról.
Néhány kritikus nagyon lehúzta a filmet, kijelentve, hogy csak a regény külön epizódjainak összeállítása lett. De a légkör, a jelmezek, a jelenetek és az érzelmek révén minden tökéletes módon megjelenik. Élvezni fogj átok ezt a filmet, bármit is mondanak a kritikák. Dorian Gray "Örökké fiatal" a film alcíme, amely teljes mértékben tükrözi a történet témáját. Oscar Wilde Dorian Gray arcképe című regényének adaptációja hűvös fogadtatásra lelt a kritikusok között, ám a történet tele van rejtélyekkel. E gy pazar és csiszolt külsejű főszereplőről mesél, amelyet az erkölcstelenség és a kényeztetés zavart meg. És természetesen van még hely egy szerelmi szálnak is. Büszkeség és balítélet Ez a romantikus drámasorozat Jane Austen azonos nevű regénye alapján készült. A regényíró könyvei mindig gyengéd, álmodozó nő képeit ábrázolják, akik képesek erősek, bölcsek lenni és meglehetősen reálisak. Austen szereplői teljes képet festenek a világ ról, nem csupán annak egyes részei t emelik ki. Ez az adaptáció könnyen érzékelhető, ironikus, és az érzelmeket és a romantikát hangsúlyozza, akárcsak maga a regény.
FANSHOP A nagy Gatsby A film összbevétele 353 641 895 dollár volt (). A film alapjául szolgáló regény az USA számos államában kötelező olvasmány az iskolákban. ( Norbert93) A Perkins Szanatórium Fitzgerald szerkesztőjéről, Maxwell Perkinsről kapta a nevét. ( ArpiHajdu és Réci) Az "öregharcos" kifejezés összesen 55-ször hangzik el a filmben, 51-szer maga Gatsby mondja. ( ArpiHajdu és Réci) A filmben egy snitt erejéig látható az Empire State Building építése. A film azonban az 1922-es esztendőben játszódik, míg az épületet 1930-ban kezdték el építeni. ( ArpiHajdu és Réci) Témába vágó sorozatok Oszd meg az értékelést! A számokban Tények, érdekességek: 77 220 Színész adatlapok: 741 520 További hírességek adatlapjai: 316 958
Nem tükröz elmélyülést a problematikában fölütni a neten néhány fővárosi kőszínház repertoárját, és ebből levonni billenékeny következtetéseket. Kicsit tovább lehetett volna menni a vidéki színházak "megguglizásával", és még tovább a függetlenek tevékenységével való, legalább netes megismerkedéssel. Nagy dolgoknak lehetett volna a nyomára jönni; a Nényei által említett Székely Csaba szerencsére gyakori szerző országszerte, és Térey János, Háy János, Kárpáti Péter, Kerékgyártó István, Pass Andrea, Pintér Béla, a Mohácsi-testvérek szintén nincsenek elnyomva. A budapesti Trafó is megérdemelt volna egy "google-menetet", hogy kiderüljön: a kortárs magyar színházművészet egyik fellegváráról beszélünk. A Jurányi műsorát is érdemes lett volna szemlézni, például azért, hogy rájöjjünk, mire fordítja például az Orlai Produkció a méltatlanul kárhoztatott Római vakáció közönségsikeréből fakadó hasznot: hát fontos, sokszor magyar, máskor külföldi szövegekből készült független produkciókra, "kortárs mozdulatokra".
Zelda és Scott 1919-ben a Sayre család otthonának kertjében A Nagy Amerikai Regény Hogy miért lehet a Gatsby manapság is a XX. századi irodalom egyik leghíresebb regénye? Ebben egyrészt óriási szerepe volt Edmund Wilsonnak, és a The New York Times -ban Fitzgerald halála után megjelent nekrológnak, melyben A nagy Gatsby -t nevezte meg a fiatalon elhunyt szerző főművének, majd kiadás alá szerkesztette az író utolsó, félbemaradt regényét, Az utolsó cézárt. Nagyjából ezzel egy időben már zajlott a második világháború, amerikai katonák százezrei harcoltak az európai és a csendes-óceáni frontokon, a hátország pedig arra kérte a kiadókat, hogy adjanak ki puhakötésben, zsebkönyv kivitelben néhány klasszikus regényt, amit a katonák után lehet küldeni a frontra. A sorba A nagy Gatsby is bekerült, és az elkövetkező néhány évben összesen 155 ezer példányt osztottak szét belőle a fronton szolgálók közt, a hírt pedig a Saturday Evening Post is lehozta, ami újra ráirányította a figyelmet a regényre. 1944-re már egy sor tudományos cikk elemezte Fitzgerald írástechnikáját, modernista prózáját, éles társadalomkritikáját, mindezt középpontban a Gatsby-vel.
Békási Mozi Esték - Mia és a fehér oroszlán 2020. 10. 07. szerda 18:00 (francia dráma, családi film, 98 perc, 2018) A tízéves Mia élete fenekestül felfordul, miután a családja úgy dönt, hogy elhagyják Londont, és egy oroszlánfarmon kezdenek dolgozni Afrikában. Amikor megszületik Charlie, a gyönyörű fehér oroszlán, a kislány újra rátalál a boldogságra, és különleges barátságot köt az állatkölyökkel. Miután azonban Charlie betölti a harmadik évét, Mia élete újra a feje tetejére áll, a kislány ugyanis rábukkan egy nyugtalanító titokra, amelyet az édesapja megpróbált elrejteni előle. Miát a hatalmába keríti a félelem, hogy Charlie-nak baja eshet, ezért inkább megszökik vele. A két barát hihetetlen kalandra indul a dél-afrikai szavannán, hogy találjanak egy helyet, ahol az oroszlán szabadon élheti az életét.